|
Post by Liz on Jan 11, 2005 22:11:08 GMT 1
wauw goed speurwerk safira
|
|
Safira
Whitelighter
Charmed Forever
Posts: 184
|
Post by Safira on Jan 12, 2005 6:33:29 GMT 1
Thanx ;D
|
|
|
Post by PhoebeTheBest on Jan 12, 2005 13:15:36 GMT 1
jaa die tanx voor het zoeken;) Bedoel je deze? Phoebe: Piper always babbels when she's nervous Piper: i'm not, I just... Prue: (komt binnen) What are you babbeling about? Phoebe: hahaha Piper: You know, if i could freeze the two of you, I would, Often. Komt uit Wrestling With Demons (3.12)
|
|
|
Post by Bernadet on Jan 12, 2005 20:57:04 GMT 1
jaa die tanx voor het zoeken;) Die is idd. leuk (de quote..!)..
|
|
Paige
Whitelighter
Sage so Fair from far and wide ,take my troubles and cast them aside.....
Posts: 228
|
Post by Paige on Jan 12, 2005 21:19:10 GMT 1
Mijn leukste quote is eigenlijk geen quote maar eerder een heel stuk ....uit sense & sense ability van seizoen 5
TEXT[Scene: Manor. Living Room. Phoebe is there turning the volume up on the TV. She can't hear a thing. She gives up and turns off the TV. She walks through the house.]
Phoebe: Paige! Piper! If you're here, I need you to come out into the open and like, flag me down or something, okay? (Paige walks in behind her. Phoebe continues to walk through the house and Paige tries to catch up with her and get her attention.) Hello? Oh, anyone? Hello!
(Phoebe walks into the kitchen. Paige throws her bag at a vase and it smashes. Phoebe doesn't hear it. Paige orbs out.)
[Cut to the kitchen. Paige orbs in, in front of Phoebe.]
Paige: (mouths) What are you doing?
Phoebe: (yells) I lost my hearing during the biggest of my life! I can't hear a thing! (Paige motions to Phoebe to quieten down.) What!? I can't hear you! (Paige motions again to quieten down and points to her ear. Phoebe lowers her voice.) Oh, okay, okay. I need your help. Magic has got to be behind this. (Paige scratches her head and side and acts like a monkey.) What are you doing? Oh, I get it! I get it! Charades! Okay, ya, ya. (Paige acts like a monkey again.) You're a monkey. (Paige nods.) Okay. You're a monkey. (Paige gets a ferocious look on her face.) Ooh, you're an angry monkey. You're pissed, you're... PMS monkey? (Paige shakes her head.) No, no, of course not. Okay. (Paige makes an invisible ball with her hands and throws it.) Ball? (She then makes an explosion with her hands.) Fireball! (She acts out the monkey again and the fireball.) A demon monkey stole my hearing! (Paige points to her mouth.) And your voice too? (Paige nods.) Oh, honey!
(They hug. Paige pulls a face.)
[Cut to the conservatory. Leo orbs in with Piper and Wyatt.]
Piper: I don't understand why you can't heal my eyes.
Leo: I don't know, your vision is just gone.
[Cut to the kitchen. Paige hears Piper and Leo's voices.]
Phoebe: You hear something? (Paige motions talking with her hand.) You hear puppets?
[Cut to the conservatory. Leo helps Piper sit down.]
Leo: I'll find Phoebe and Paige after I put the baby down.
Piper: Where am I?
Leo: In the conservatory. Just try to stay calm and try not to worry.
(Piper sighs.)
[Cut to the kitchen.]
Phoebe: You hear voices, voices.
(Paige pulls Phoebe out of the kitchen.)
[Cut to the conservatory. Phoebe and Paige walk in.]
Phoebe: Piper!
(Piper gets up and walks straight pass them.)
Piper: I'm so glad you're hear. (She stands in front of a map on a stand.) I can't see a thing and I wrapped my car around a pole and...
Phoebe: Piper!
Piper: I know it sounds crazy but I think it has something to do with that mangy monkey.
Phoebe: Piper!
Piper: Where are you? (Piper turns around and hits a table.) Ow! Who put that there?
Phoebe: Oh my god, Piper, you're blind!
(Paige gives Phoebe a look.)
Piper: Yeah, Phoebe, I just said that. Now can we talk about how a monkey could do that?
Phoebe: What did she say?
Piper: What did who say? The monkey? The monkey didn't say anything. (Paige writes down "How?" on a notepad and shows it to Phoebe.) He covered my eyes and stole my eyesight.
Phoebe: (yells) I think the monkey stole your eyesight when he covered your eyes!
Piper: Ugh, Phoebe, are you listening to me? That's just what I said. You are acting like you can't even hear me.
Phoebe: (yells) Oh, Piper, it's no use. I can't even hear you. The monkey stole my hearing.
Piper: Oh, he got you too? Which means somebody sent that flea-infested primate after us. We've gotta find Paige. (Paige claps.) Why are you clapping? This is not funny.
Phoebe: What's the matter, Paige?
Piper: Paige? Where's Paige?
(Piper walks across the room and Phoebe and Paige grab each of her arms. Leo walks in.)
Leo: What's going on?
Piper: Huh!
(Piper covers her eyes. Paige covers her mouth and Phoebe covers her ears.)
Leo: I see.
Piper: Well, I don't. Where is Paige?
Leo: Uh, she just can't talk.
Phoebe: (yells) Excuse me! This is either someone's sick, sick joke, or someone's working on a massive evil plan!
Beetje lang maar ik vind 'm echt leuk...je moet 'm wel gezien hebben anders is ie lang zo leuk niet.... ;D
|
|
|
Post by maja on Jan 13, 2005 14:21:40 GMT 1
Ja die scene was heel grappig. Ik heb hem ook gezien, en toen ik het aan het lezen was, moest ik er weer om lachen. Dit gaat over de scene die Paige getypt had, maar ik heb het bericht maar niet als quote gedaan. Het was best lang.
|
|
|
Post by maja on Jan 13, 2005 16:43:30 GMT 1
Dan heb je een hele leuke gemist, maar als net 5 weer de herhalingen laat zien, kan je die aflevering bekijken. Hele leuke quote.. ik heb alleen jammer genoeg die aflevering toen gemist..! Maar jah.. ik heb wel een samenvatting gelezen duss wist wel een beetje waar het over ging..!
|
|
|
Post by PhoebeTheBest on Jan 13, 2005 17:14:11 GMT 1
jaa die vond ik egt heeel leuk!! Dan heb je een hele leuke gemist, maar als net 5 weer de herhalingen laat zien, kan je die aflevering bekijken.
|
|
|
Post by maja on Jan 13, 2005 19:47:28 GMT 1
Misschien zelfs 1 van de grappigste, maar dat weet ik nie zeker. jaa die vond ik egt heeel leuk!!
|
|
|
Post by Prince Charmed on Jan 13, 2005 19:59:51 GMT 1
Ok hier nog een paar die ik ook wel leuk vond Leo: What do you mean? Where did you put him? (Cole knikt naar beneden) Phoebe: In the basement? Piper: No, i think he means a little bit further down than that. Phoebe: Oh. ------------------------------------- Chris: (Staat boven op de Golden Gate Bridge): Can anyone see us? Leo: Not me, but you look like a lunatic standing up there talking to yourself. -------------------------------------- Chris: They're not waking up. How come they're not waking up? Phoebe: Would you relax? Chris: Relax? I'm sorry, did you say relax? Because I'm about to disappear, vanish forever, cease to exist.. Phoebe: Oh my God, you are so dramatic. --------------------------------------- Piper: It's a boy. Chris, actually. Victor: Chris. Why'd you choose that name? Piper: I don't know, and he won't tell me. He's very secretive about the future. He's actually the reason i asked you to come. See, um, he hates me and he doesn't want to talk to me and I need you to find out why. Victor: I dont understand your Wiccan ways, but I'll try. (Tegen Pipers buik) Hello Chris? Chris? Hello Chris? Can you hear me? Chris (vanuit de andere kamer): Is someone calling me? Piper: Yeah, uh sweetie, can you come here a sec? Victor: Geez, he can come out? Haha die vind ik ook echt grappig ------------------------------------------- Paige: He's actually right. Without the Wyatt forcefield thing... Chris: Do you have to keep rubbin' that in? Paige: Aren't there any therapists in the future? Ok.. dat was het wel weer even
|
|
|
Post by Paigethecutest on Jan 13, 2005 20:24:47 GMT 1
Zeker, die is van Paige
|
|
|
Post by Paigethecutest on Jan 13, 2005 20:26:28 GMT 1
Maar de main grap is van Paige, Chris' opmerking is ook wel leuk maar niet zo origineel.
|
|
|
Post by miesje on Jan 13, 2005 22:11:29 GMT 1
Boeiend, het is gewoon een leuke quote, van wie het ook komt!
|
|
|
Post by Paigethecutest on Jan 14, 2005 18:16:28 GMT 1
Ook een leuke was dat (ik weet niet meer wanneer) volgens mij de zusjes hun krachten verloren en als stervelingen moeten vechten, en dat ze op the attic allerlei spullen van Paige gaan zoeken die ze nodig kunnen hebben, en dan vinden ze iets van schoenen met ijzeren neus, Paige: Uit m'n (nogwat) periode. Dan vinden ze nog iets weer hetzelfe verhaal, dan vinden ze handboeien en Paige: From last Fryday.
Erg grappig
|
|
Paige
Whitelighter
Sage so Fair from far and wide ,take my troubles and cast them aside.....
Posts: 228
|
Post by Paige on Jan 14, 2005 20:38:13 GMT 1
ik heb ook nog wel een paar leuke:
*Phoebe: What are you wearing? Piper: You didn't tell her? Paige : Uh, no. okey, fine. (to Phoebe) Piper's dead. (deze komt uit Styx feet under)
*Grams :Not a good time girls. I'm busy. Paige : You're dead. Grams : Well, it doesn't mean I can't have a live. (deze is uit Cheaper by the coven)
*Piper (over Lesley) : Why don't you just marry him all ready Phoebe : Why don't you just marry Leo Piper : 'Cause I all ready did. ( deze komt uit Cheaper by the coven, hij is een beetje dom)
* Phoebe :Are you coming? Cole : To vanquish your sister? I think I'll sit this one out
Zoooo leuk....er zijn nog zoveel andere leuke quotes maar dat zijn teveel om allemaal hier neer te zetten...
|
|
|
Post by maja on Jan 14, 2005 20:41:24 GMT 1
Die staat ook in de charmed agenda. Ook een leuke was dat (ik weet niet meer wanneer) volgens mij de zusjes hun krachten verloren en als stervelingen moeten vechten, en dat ze op the attic allerlei spullen van Paige gaan zoeken die ze nodig kunnen hebben, en dan vinden ze iets van schoenen met ijzeren neus, Paige: Uit m'n (nogwat) periode. Dan vinden ze nog iets weer hetzelfe verhaal, dan vinden ze handboeien en Paige: From last Fryday. Erg grappig
|
|
|
Post by Paigethecutest on Jan 14, 2005 20:43:01 GMT 1
O ja, daar heb ik nog naar gezocht, kon ik niet vinden.
|
|
|
Post by maja on Jan 14, 2005 20:46:52 GMT 1
Naar de agenda? Want die kon je in de Bruna, Primera en Marskramer vinden. Als dat het was wat je zocht. O ja, daar heb ik nog naar gezocht, kon ik niet vinden.
|
|
|
Post by Paigethecutest on Jan 14, 2005 20:50:06 GMT 1
Die bedoelde ik, nou dan ga ik daar volgend jaar kijken, bedankt voor de tip (ja, dat is wel een reden om te bedanken, haha)
|
|
|
Post by Paigethecutest on Jan 14, 2005 20:50:44 GMT 1
Die bedoelde ik, nou dan ga ik daar volgend jaar kijken, bedankt voor de tip (ja, dat is wel een reden om te bedanken, haha) Sorry, nu ga ik er zelf over door, vergeef me.
|
|